In my previous post I promised to write about the just released book about Dutch Fisherman's Ganseys. Written by Stella Ruhe . In Dutch the title is: Visserstruien uit 40 Nederlandse vissersplaatsen. There is an English translation with the title: Dutch traditional ganseys. Sweaters from 40 vilages. (I couln't find it on Amazon, but there are some book(web)shops in Holland who also deliver all around the world.) For many years I had on my bookshelve the only book on Dutch Fisherman's ganseys. Written in 1983 by Henriëtte van der Klift-Tellingen. The book is printed in black and white, has many pictures from beautifulganseys in it, and it tells the history behind them. It is a good book, but the new book is better and more interesting. (but more about that book later in this post) I have never made a gansey for myself, but I have always been attracted to them. Dutch ganseys (and the same is for English one's) tell a history from f...
Mooier dan welke ( trouw) ring dan ook.....
BeantwoordenVerwijderenPrachtig Jan!
BeantwoordenVerwijderenHeel bijzonder... Tot ziens op de cursus, groet!
Wat bijzonder...
BeantwoordenVerwijderenWauw.
BeantwoordenVerwijderenWat werkelijk wonderschoon vind ik dit. Wat een prachtige mannenring. Madelief
BeantwoordenVerwijderenJust lovely.
BeantwoordenVerwijderenWat mooi...
BeantwoordenVerwijderenGewoon prachtig in zijn eenvoud en juist daarom zo bijzonder!
BeantwoordenVerwijderenLiefs, Ineke
Wow. Oh... wow. Beautiful.
BeantwoordenVerwijderenWat een prachtige manier om Bram zo met je mee te dragen. Ontroerend in zijn eenvoud.
BeantwoordenVerwijderente mooi. te mooi ook om door jou aan Bram voorgesteld te worden. Dank je wel
BeantwoordenVerwijderen